MANGODDENG
번역글

배린이 여친을 이끄는 배린이 남친

[Japan->Korean] 댓글 0 조회 127 추천 0 비추천 0 2019-01-02
ここからどうすればいい?
ここに来てヘルメットとカバンを取って
ここに銃もあるよ、銃取って
アールキーを押して装填して
恐いよ~
あんなところにちゃんと隠れていて?じっとしていないで
私たち三番の人に着いて行こう。もう恐いよ
あそこに敵がいる
私が後ろから打ってみようか?
いいえ、お兄さんは出しゃばらないで、じっとしていてよ。
いつも後ろから攻撃しては死ぬでしょう?
あ~また敵を発見!こっちの方に来るよ。
撃って、撃ちまくって
あ!二人とも死んだ。
君は銃を撃つ時どこを見ながら撃っているか知っているの?
天井を見て撃って。天井を見て!
いいえ、私もしたよ、私もう出るから

[마이크]를 누르고 영어문장을 말해보세요

 

 

  

학습 방법은 문장의 각 동사,명사등 요소들의 용법이 다양하므로 문장전체를 여러번 소리내서 읽으며 외우듯이 익혀버리는것을 추천드립니다.

 

 

이제 어떻게 하는거야?

ここからどうすればいい?코코까라도우스레바이이?

ここから(코코까라)여기서부터,이제부터、どう(도우)어떻게、

すれば(스레바)하면、いい?(이이)좋아,돼?,(일본에선 이렇게 표현을 많이 합니다)

이리와 여기 헬멧이랑 가방 먹어.

ここに来てヘルメットとカバンを取って코코니킷떼헤르멧또또카방오톳떼

ここに(코코니)여기에,여기로、来て(きて킷떼)와서,오고、

ヘルメット(헤르멧또)헬멧、と(또)~랑,~와、かばん(카방)가방、

取って(とって톳떼)집어,들어

来る(くる쿠루)오다、取る(とる토루)집다,들다

여기 총있다 총먹어.

ここ銃もあるよ、銃取って코코니쥬우모아루요,쥬우톳떼

ここに(코코니)여기에,여기로、銃も(じゅうも쥬우모)총도、

あるよ(아루요)있어요,있어

銃(じゅう쥬우)총、取って(とって톳떼)집어,들어

R키 눌러서 장전해 .

Rキーを押して装填して아르키오오시떼소우텐시떼

R(アール아르)R、キー(키이)키、押して(おして오시떼)누르고,눌러서、装填(そうてん소우텐)장전、して(시떼)하고,해,해서

押す(おす오스)누르다,눌르다

 

 

아! 무서워

恐いよ~코와이요

恐い(こわい코와이)무섭다、よ(요)~요

저런데 잘 숨어 가만있지말고

あんなところにちゃんと隠れていて?じっとしていないで

안나토코로니쨩또카쿠레떼이떼?짓또시떼이나이데

あんな(안나)저런,저러한、ところ(토코로)곳,장소、に(니)~에、

ちゃんと(쨩또)확실하게,정확하게,隠れて(かくれて카쿠레떼)숨어서、

いて(이떼)있어서,있고,있어、

じっと(짓또)가만히、して(시떼)하고~해서、~ていないで(떼이나이데)~하고있지말고

隠れる(かくれる카쿠레루)숨다,몸을숨기다

 

 

우리 3번님 따라가자 . 아 무서워

私たち3番の人に着いて行こう。もう恐いよ

와따시따찌산방노히또니쯔이떼이꼬우.모우코와이요

私たち(わたしたち와따시따찌)우리들,저희들、3(さん산,상)3、

番(ばん반,방)번、~の人(~のひと~노히또)~의사람

に(니)~에,~를,을、着いて(ついて쯔이떼)붙어서,따라서、

行こう(いこう이꼬우)가자.갑시다

もう(모우)더이상、恐い(こわい코와이)무섭다,겁이나다

着いて行く(ついていく쯔이떼이꾸)따라가다 ,붙어서 가다

어! 저기 적이 있다.

あそこに敵がいる아소꼬니테끼가이루

あそこ(아소꼬)저기,저쪽、に(니)에、敵(てき테끼)적、

~がいる(~가이루)~가있다

내가 가서 뒤치기 해볼까?

私が後ろから打ってみようか?와따시가우시로까라웃떼미요우까?

私が(わたしが와따시가)내가,제가、後ろ(うしろ우시로)뒤、

から(까라)~부터,~에서、打って(うって웃떼)치고,쳐서,때려서、

みよう(미요우)해보다、か(까)~ㄹ까?~까

打つ(うつ우쯔)치다,때리다

 

 

아냐 오빠 나서지 말고 가만히 있어.

いいえ、お兄さんは出しゃばらないで、じっとしていてよ。

이이에,오니이상와데샤바라나이데,짓또시떼이떼요

いいえ(이이에)아니요,아니、お兄さん(おにいさん오니이상)오빠、

は(와)~는,은,出しゃばらない(でしゃばらない데샤바라나이)나대지않다、~ないで(나이데)~하지말고

じっと(짓또)가만히、していて(시떼이떼)하고있고,하고있어、よ(요)~요

出しゃばる(でしゃばる데샤바루)나대다,참견하다,나서다

じっと~する(짓또~스루)가만히~있다

맨날 공격하다가 뒤쪽에서 공격해서 죽잔아.

いつも後ろから攻撃しては死ぬでしょう?

이쯔모우시로까라코우게끼시떼와시누데쇼우?

いつも(이쯔모)언제나,항상、後ろから(うしろから우시로까라)뒤에서、攻撃(こうげき코우게끼)공격、しては(시떼와)해서는,하고는、

死ぬ(しぬ시누)죽다、~でしょう(데쇼우)~하지요?~하잖아요

아! 또 적 발견! 이쪽으로 온다.

あ~また敵を発見!こっちの方に来るよ。

아~마따테끼오핫켕!콧찌노호우니쿠루요

また(마따)또、敵を(てきを테끼오)적을、

発見(はっけん핫켕,핫껭)발견、

こっち(콧찌)이쪽、~の方に(のほうに노호우니)~(의)쪽으로、

来るよ(くるよ쿠루요)와요,오네요

쏴! 갈겨~

撃って、撃ちまくって웃떼,우찌막쿳떼

撃って(うって웃떼)쏴,쏘고,쏴서、

撃ちまくって(うちまくって우찌막쿳떼)마구쏴,(총등을)갈겨

撃つ(うつ우쯔)총,화살등을 쏘다、

撃ちまくる(うちまくる우찌막쿠루)(총,화살등을)마구쏘다,갈기다

아! 둘 다 죽었네

あ!二人とも死んだ。아!후따리토모신다

二人(ふたり후따리)두명,두사람、とも(토모)함께,같이,서로、

死んだ(しんだ신다)죽었다,死ぬ(しぬ시누)죽다

너는 총 쏠때 어디보고 쏘는지 알어? 천장을 보고 쏴. 천장을보고

君は銃を撃つ時どこを見ながら撃っているか知っているの?天井を見て撃って。天井を見て!

키미와쥬우오우쯔또끼도꼬오미나가라웃떼이루까싯떼이루노?텐죠오미떼웃떼.텐죠오미떼

君(きみ키미)너、は(와)는,은、銃を(じゅうを쥬우오)총을、

撃つ(うつ우쯔)쏘다、時(とき또끼)때,시、

どこを(도꼬오)어디를、見ながら(みながら미나가라)보면서、

撃っている(うっている웃떼이루)쏘고 있다,쏘고있는、~か(가)~인가~인지、知っている(しっている싯떼이루)알고 있다,알고있는、

~の?(노)~어~니?、

天井(てんじょう텐죠)천장、~を見て(をみて오미떼)~을보고~을봐、

撃って(うって웃떼)쏘고,쏴서,쏴

見る(みる미루)보다、~ながら(나가라)~하면서、

~ている(떼이루)~하고있다、

아니여 나도 했어. 나 나갈거야

いいえ、私もしたよ、私は出かけます。

이이에,와따시모시따요,와따시모우데루까라

いいえ(이이에)아니요、私も(わたしも와따시모)나도

したよ(시따요)했어요.했어、

私は(와따시와)나는,出かけます(테카케마스)나갈거야

もう(모우)이제,더이상,벌써,이미、出るから(데루까라)나갈거야<짜증투>

 

 

 

 

0 0
Uploader's Ad
이 게시글 추천자

사이트 소개

전세계인의 일상에 대한 번역글을 공유하는 스터디 사이트이며
외국어 문장을 반복해서 말하고 들으며 익힐 수 있는 사이트입니다.

QUICK MENU

  • 글 등록 방법

모 바 일 어 플

  • Google Play
  • App Store
lang:ko lang_post:KR